百代魂縛死靈櫻
【上一】
| 璃 | ——采花妖 | |
| 风见 | 博之 | ——阴阳武士 |
【上二】
造リ物 结幽岛云雾缭绕,薄暮时节。死灵樱惨白,间立于旁。波涛静,时抚岸边。
(上,寻状)阿阿,是此处。接引灯芯三本4,三百圆非小可。少少贱一些罢。
武家是处处有所养,谁人不知?采花妖全仗死灵樱,与田舍者5无异。烦恁照顾照顾生意,我也要养家则个。
噫呀罢了,是我只知此地有法克怨灵15,快些将买卖做妥,贱些儿与我罢。
是是,便贱些儿与武家则个。(递状,博之与璃传钱状)虽是我也不好过活,武家那克怨灵,可有说法。
嚇かす者を 散りやらぬ花
幽玄死灵樱 只度苦厄迷魂情16 假若强折枝
飘飘白花终不散 未落终难安
【中一】
| 璃 | ——采花妖 | |
| 风见 | 博之 | ——阴阳武士 |
| 宫崎 | 文 | ——(元)结幽神社巫女 |
【中二】
造リ物 结幽岛电闪雷鸣,月上枝头。死灵樱惨白,间立于旁;一死灵樱猩红20,使人不寒而栗。波涛汹涌,惊涛拍岸。
【中三】
造リ物 舞台回26,接引枫与渡航松摇转而上,三木成森。堂幕升一层,以紫布示阴阳回转三木之间。璃与博之上,于两侧对峙。
(抛袖疾走状)强散怨灵,定要毁接引枫叶与渡航松根,一方生计化泡影——(大喝状)武家且慢!
松动渡航凝凛根,枫声接引净魂痕。27
共生三友阴阳系,一旦毁伤天地昏!
(哀舞状,长袖翩翩)惟有毁尽此间树木,才得教我残樱魂28归故里。
(符笔绘咒状,死灵樱枝如蛇缠璃与博之臂膀不能动,博之讶状)
残魂若换归尘世,须断吟游万树根!
地謡合唱 (太鼓鸣)
共生三友阴阳系,一旦毁伤天地昏!
松动渡航凝凛根,枫声接引净魂痕。
共生三友阴阳系,一旦毁伤天地昏!
(舞队上,众舞,作枫樱松状。博之执符笔与舞队斗状,三味线)
(红发老叟执剑,剑为红叶所化)阿阿么,不须言郎等29,吾引千魂渡来此地!(剑切博之衣袖状)
(白发曼妙女子提灯,发梢微蓝,灯为接引灯笼所化)吾缚迷魂解离尘世!(灯笼芯火闪,博之不能视状)
(绿发伛偻老叟执鞭,鞭为松根所化)吾送残魂归于天地!(鞭掠博之足,博之倒地状)
(声震云霄)
接引枫摇魂路绝,死灵樱枯恠气生。
渡航松倒残魄溢,三木共殒瀛洲倾30!
跪起紧攫符笔状,见文残魂)
(作白光绕博之状)风见后人。
(强忍困苦状)晚生在。
(逼退三木状,博之强跪状)
樱非恶木,人自招灾。强扭阴阳,残魂不散。(红纸作血红花落)恠枝为人所用,方成血光死樱。(三味线,释怀状)我独愿):
了断残魂安草芥,纵然此命化清明。31
身为春雪融恨海,不教执念焚千载。
【下一】
| 璃 | ——采花妖 | |
| 风见 | 博之 | ——阴阳武士 |
| 宫崎 | 文 | ——(元)结幽神社巫女 |
【下二】
造リ物 结幽岛电闪雷鸣,月上枝头。死灵樱惨白,间立于旁;血染死灵樱黯然。波涛汹涌,惊涛拍岸。舞台中升起一呺然大渡航松。文引博之、璃上。
(揭符咒状,绘渡魂阵状)血染死灵樱,实乃怨念所化?
贪欲、怨念所化也。
(点灯状)破此符咒,还用我这接引灯芯。如此,残樱魂方得入渡航松44,归天地。
【下三】
造リ物 血染死灵樱尽裂,一枝急插于地,成符笔。付律花45降如吹雪,萧萧落尽结幽春。
(渐消散状)此乃赎魂笔,留与后人传。以无垢之心执笔,方能书尽本真救赎。当年此笔为我所收,不教其流入俗人手。
(渡航松树干中空透光,璃掷灯芯入树状)
(绘毕渡魂阵状,连串六方舞步46,见得单膝跪地,笔指苍穹) 阴阳为墨松作舟,付律花谢万恨收!
(不见其形,但有着服悬空)来,风见且看——樱华本无垢,人心染尽红。(文之染血白衣倏忽落地。渡航松悠悠,血染死灵樱裂为几树,树上花尽白)
地謡合唱 (笛鸣绵长)
【終】
(博之插死灵樱木符笔于土中,璃拾灯芯残尘,染血白衣消散。堂幕49皆降而骤暗,仅余符笔“赎魂”二字一闪)
(不见其人,但闻其声)武家倒是痴人,赎尽残魂,新魂未免又将至。
合念 (三味线)
非为诛邪 实为诫心
我执愈深 人心愈恠
阴阳循环 流转不止
百代魂縛死靈櫻 至レ此 終
Footnotes
-
这个故事发生在大瀛的结幽岛。 ↩
-
大意:来这里是要和我采花妖交易吗。大瀛人类与采花妖有频繁贸易往来。 ↩
-
今称息律。是瀛寰魔法物质。 ↩
-
是死灵樱结出的接引灯笼残骸,是息律的载体之一。三本即三根。 ↩
-
农民。 ↩
-
张弓。 ↩
-
我曾是菅原将军手下的家臣。 ↩
-
鬼手,死灵樱枝条盘虬如鬼手;寻血,其实是暗示寻找血染死灵樱。 ↩
-
大瀛的民间开荒机构,以开荒、采集贸易、调查异相等牟利。风见博之此行也是为鉴影会所雇佣,任务艰险。 ↩
-
恠,死灵樱用来吸引亡灵的枝条,息律部分叫恠;巉,峻峭、陡峭,尖刻。 ↩
-
息律其实没有固定的颜色,但人类眼中息律稍高的环境下,一般感觉天空是紫色。 ↩
-
死灵樱的花朵通常是白色。 ↩
-
指渡航松。后文接魂枫叫接引枫,这么写是为了合平仄。 ↩
-
大瀛常见的施术工具。 ↩
-
有怨气者死为怨灵。 ↩
-
是说怨灵不能被死灵樱完全消解,如此产生的残樱魂也无法被渡航松利用。 ↩
-
也是息律的一种说法。 ↩
-
即动作定格,作亮相或摆开架势。 ↩
-
收藏。 ↩
-
死灵樱猩红也就是血染死灵樱个体。 ↩
-
意思是将血染死灵樱做成了施术器具。这种材料制成的施术器具效果很好。 ↩
-
说的是海中的三种神和魔。 ↩
-
献祭了宫崎文,想要藉此消灾。 ↩
-
其实是指接引枫—死灵樱—渡航松的共生关系无法消解怨灵。 ↩
-
受到怨气影响产生的血染死灵樱,结出接引晶。 ↩
-
应当是指旋转舞台(廻り舞台)。 ↩
-
凝凛根和净魂叶也是和消解灵有关的植物器官。 ↩
-
残樱魂是死灵樱消解后的灵,濒临魂飞魄散状态。宫崎文的灵能够维持这么久是因为其他原因。 ↩
-
蔑称,参考《平家物语》“言ふかひなき郎等” ↩
-
前三句分别交代了每种树木的功能,最后一句说的是森林的结构被破坏的后果。 ↩
-
这句话用了踯躅香织的典。原文:悉忘過去難安事/尽失将来不解情/世謂身軽能更進/誰知縕衣亦難行/隆冬陋室忙焼火/盛夏紗衣暇賞桜/了断財源安草芥/縦然此命化清明 ↩
-
大瀛附近的海今称南溟,沧溟是别称之一。 ↩
-
修补。 ↩
-
指星宿。施术和星宿有关,故此处指施术。 ↩
-
无暇美玉、神官斗笠,都是大瀛巫女的装扮。 ↩
-
指接引灯笼。 ↩
-
入红尘。 ↩
-
息律符咒。是大瀛主要的施术媒介,通常就叫符咒。 ↩
-
舀,酌。 ↩
-
残光好像仍捻起接引灯芯。 ↩
-
南溟。 ↩
-
守护美丽的花朵开放。娇娆,妩媚美丽。坼,裂开,花开。 ↩
-
是说三种树木的平衡,也是大自然奇妙的安排。 ↩
-
渡航松吸收利用死灵樱付律后产生的残樱魂。 ↩
-
死灵樱吸收灵谓付律。付律完后,付律花随相应的枝条落下。 ↩
-
六方舞步夸张地表现手脚动作,来象征走路跑动。 ↩
-
血色的花。是指血染死灵樱的花。 ↩
-
暗合风见。 ↩
-
帷幕。大瀛文戏有多重帷幕,一般是两重。 ↩